Ambrosia Garden Archive
    • Multi-lingo EV:Nova


      Hey all, 'tis me once again. Anyways, I'm done with the Spanish version of EV:Nova (yes, I have translated (somewhat, with the help of my Spanish teacher) all of the tesx in EV to Espanol) and am moving on the French and Japanese (he he he, since I know some Japanese and I have a bunch of friends that are in Japanese Immersion Program...I just HAVE to add this). Multi-Lingo EV:Nova will have it's first public release in about a month....so please, please, PLEASE don't reply back saying you want to beta test it...ESPECIALLY if you can't read Spanish or French.

      However, IF YOU DO SPEAK / READ SPANISH OR FRENCH----

      Please email me at: metke@hevanet.com

      'cause I could really use your help 🙂

      EDIT: Oh yeah, if you would like any of your plugs translated to any language (preferably Spanish, French, or Japanese however I have friends that know Latin, Italian, Germen, and Greek)
      ------------------
      (url="http://"http://blackwidowsw.tripod.com/home.html")Black Widow SW(/url)
      Ok, lemme tell you something about women...never give them knicknames like "caboose".
      A Cool Game!

      (This message has been edited by The Lone Gunman (edited 03-05-2003).)

    • (quote)Originally posted by The Lone Gunman:
      **Hey all, 'tis me once again. Anyways, I'm done with the Spanish version of EV:Nova (yes, I have translated (somewhat, with the help of my Spanish teacher) all of the tesx in EV to Espanol) and am moving on the French and Japanese (he he he, since I know some Japanese and I have a bunch of friends that are in Japanese Immersion Program...I just HAVE to add this). Multi-Lingo EV:Nova will have it's first public release in about a month....so please, please, PLEASE don't reply back saying you want to beta test it...ESPECIALLY if you can't read Spanish or French.

      However, IF YOU DO SPEAK / READ SPANISH OR FRENCH----

      Please email me at: metke@hevanet.com

      'cause I could really use your help 😉

      ------------------
      Not all who wander are lost.
      **

    • EVN in latin? That'd be hilarious.

      ------------------

    • How philanthropic of you. Kudos! I know 3 college semesters worth of Spanish, but if you've been able to translate all the text I don't think I'd be much help. I certainly don't know more than your Spanish teacher...at least I hope I don't 😛 . Ä„Buenos suerte!

      ------------------
      (url="http://"http://forums.evula.com/viewforum.php?f=23&start;=0")Star Wars:Nova(/url)
      (url="http://"http://darktemplar.sourcecod.com/phpbb/viewforum.php?f=15")Chestnut's Hut(/url): forum for taboo EV topics
      (url="http://"http://darktemplar.sourcecod.com/phpbb/viewforum.php?f=25")OpenEV(/url): help us make a MMORPG EV!

    • Quote

      Originally posted by Captain Bob:
      **Ä„Buenos suerte!

      **

      What does that mean? I cant speak spanish.

      ------------------
      I am eager to try to ansver mission questions

    • Pretty sure it means 'Good luck!'. Took spanish about two years ago but I'm fairly confident that's what it means.

      ------------------
      I like long walks, especially those taken by people who annoy me.

    • It pretty much means good luck. Should be "buena suerte" though.

      ------------------
      (/mindless babble)

    • Quote

      Originally posted by Captian LeGrenadier:
      **It pretty much means good luck. Should be "buena suerte" though.

      **

      Yes, it means good luck. Dang, you're right about the suject-adjective agreement. My Spanish is usually as impeccable as my English.

      ------------------
      (url="http://"http://forums.evula.com/viewforum.php?f=23&start;=0")Star Wars:Nova(/url)
      (url="http://"http://darktemplar.sourcecod.com/phpbb/viewforum.php?f=15")Chestnut's Hut(/url): forum for taboo EV topics
      (url="http://"http://darktemplar.sourcecod.com/phpbb/viewforum.php?f=25")OpenEV(/url): help us make a MMORPG EV!